Translation of "'m sending" in Italian


How to use "'m sending" in sentences:

But I'm sending you a guy.
Ma ti mando un mio uomo fidato.
I'm sending you a private contractor who knows the area.
Le mandero' una persona che conosce bene il posto.
I'm sending you GPS coordinates for the exchange.
Ti mando le coordinate GPS del luogo dello scambio.
And tomorrow, I'm sending this to the district attorney.
E domani spedirò il video al procuratore distrettuale.
I'm sending them new directional coordinates.
E ìo sto ìnvìando delle nuove coordìnate dìrezìonalì.
I need an analysis of this blood sample I'm sending you.
Mi serve l'analisi del sangue che ti sto mandando.
I'm sending my warriors to hide in the catacombs.
Mando i miei guerrieri a nascondersi nelle catacombe.
I'm sending the coordinates of where the mutant's settled.
Vi sto inviando le coordinate del luogo dove si è fermato il mutante.
I'm sending it to you from the store.
Lo sto facendo spedire dal negoe'io.
Are we getting the message I'm sending?
Capito il messaggio che ti ho inviato?
I'm sending in Search and Rescue.
Sto inviando una squadra di soccorso.
I'm sending you to stay with your other relations, the Lefroys.
Vi manderò a stare per qualche giorno da quei vostri congiunti, i Lefroy.
Cheng, I'm sending the boy to you now.
Cheng, ti sto mandando il ragazzo.
I'm sending three teams to extract Kwon the night after tomorrow.
Manderò tre squadre per rapire Kwon la notte di dopodomani.
I'm sending you a private contractor who knows the area, who'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist.
Le mandero' una persona che conosce bene il posto. E che si occupera' dell'amministrazione ordinaria della citta', mentre lei cerca la terrorista.
Gosh I feel like I'm sending my kid off to school for the first time.
Caspita, mi sento come se avessi accompagnato mia figlia, il primo giorno di scuola.
I'm sending you something right now.
Ti sto inviando una cosa in questo istante.
Tell your puto gringo boss I'm sending a message.
Di' al fottuto gringo del tuo capo che gli mando un messaggio.
I'm sending you his photo now.
Si'. Ti mando subito una sua foto.
That's why I'm sending you on this mission.
E' per questo che mandero' te ad eseguire questa missione.
I'm sending it to your phone now.
Te lo mando sul telefono. Deeks?
I'm sending you the info now.
Ti sto mandando tutte le informazioni.
I'm sending you back to Castle Black.
Voglio che ritorni a Castello Nero.
Oh, I'm sending you my bill.
Oh, si', ti mandero' la parcella.
I'm sending you on a little trip for the weekend.
Ti mando a fare un piccolo viaggio nel fine settimana.
I'm sending you the data now.
Ti sto mandando i dati adesso.
I'm sending soldiers across the trench as soon as you drive out of here.
Mandero' dei soldati oltre la trincea non appena ve ne sarete andati.
Sir, I'm sending but they're not receiving.
Signore, sto trasmettendo ma non ricevono.
Ma'am, I'm sending you the shell.
Signora, le sto inviando la shell.
I'm sending you the coordinates now.
Vi mando subito le coordinate. Perfetto.
I'm sending you back to Gideon in a thousand pieces, you slag!
Ti rispedisco indietro da Gideon in mille pezzi, puttana!
Father Ingleman, I'm sending him off... to heaven or wherever.
Padre Ingleman, lo mando... in paradiso o chi lo sa dove.
"I was too embarrassed to recite this in person, so I'm sending this in a letter.
Ero troppo imbarazzato per recitartela di persona, quindi l'ho spedita con una lettera.
I'm sending you the address now.
Ti sto mandando l'indirizzo. BROOKLYN, NEW YORK
I'm sending you both back to Winterfell.
Vi rimando entrambe a Grande Inverno.
I'm sending one of your cousins down to King's Landing with my peace terms.
Mandero' uno dei tuoi cugini ad Approdo del Re con le mie condizioni di resa.
I'm sending these infractions of Mr. Gardner's to the bar association.
Mandero' queste infrazioni di Will Gardner all'ordine degli avvocati.
I'm sending you the address, and, please, put your cell phone battery back where it belongs.
Ti sto mandando l'indirizzo e, per favore, rimetti la batteria del cellulare al suo posto.
I'm sending it to you now.
Hai una foto? - Ve la mando subito.
5.8828690052032s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?